アイルランド旅行1−9(バレン高原)
次の日はバレン高原に。
バレン高原のバレンは、岩の多い場所、という意味のアイリッシュ、
ブロン(Boíreann)から来ているそうです。
確かに、岩だらけ。月面に来たような、と表現される場所です。
そこにある、通称「巨人のテーブル」と呼ばれる古代の人々のお墓。
なんともいい感じに不穏な雲が空を覆い、物悲しさを
強めていました。
巨人のテーブルは、正式にはPoulnabrone dolmenと言うそうです。
dolmenというのはブルトン語で、石のテーブル、という意味。
しかし、なんでブルトン語?
バレン高原のバレンは、岩の多い場所、という意味のアイリッシュ、
ブロン(Boíreann)から来ているそうです。
確かに、岩だらけ。月面に来たような、と表現される場所です。
そこにある、通称「巨人のテーブル」と呼ばれる古代の人々のお墓。
なんともいい感じに不穏な雲が空を覆い、物悲しさを
強めていました。
巨人のテーブルは、正式にはPoulnabrone dolmenと言うそうです。
プールナブローンというのは、臼石のくぼみ、という アイリッシュ
なんだそうです。
なんだそうです。
dolmenというのはブルトン語で、石のテーブル、という意味。
しかし、なんでブルトン語?
コメント
コメントを投稿